Z výměnného pobytu v Rakousku: Holladi, holleradihia hollera Kucku…

03.11.2013

Partnerství se školou Neue Mittelschule in Groß Sankt Florian v Rakousku pokračovalo pětidenním setkáním v západním Štýrsku. O návštěvě připravili její účastníci článek. Nabízíme z bohatého programu také několik fotografií.Wir haben einen Artikel über den Besuch in Groß Sankt Florian vorbereitet.

Naše cesta začala na nádraží v Praze. Ve 4:39 jsme vyjeli vlakem do Vídně. V 9 jsme byli ve Vídni a odtud jeli do Grazu. Z Grazu je to pak kousek do Gross St. Florianu, kde na nás už čekali kamarádi a přátelsky nás přivítali. Seznámili jsme se s našimi novými rodinami a odjeli jsme k nim domů, kde nás čekal již zajímavý program.

V úterý jsme se s rodinami nasnídali a pak jsme jeli do školy. Ve škole jsme měli první hodinu zeměpisu o Rakousku, dále něco z historie Gross St. Florianu. Poté jsme se učili štýrský tanec a nakonec jsme měli hodinu zpěvu. Po škole jsme jeli do továrny na dýňový olej. V továrně nám ukázali, jak se vyrábí olej z dýňových semínek a pak jsme mohli vyzkoušet, jak chutnají jen semínka, osolená, v čokoládě nebo samotná. Dále také vajíčka na dýňovém oleji či pomazánku. Rakouští přátelé nás také pohostili výbornými dortíky. Po jídle jsme měli chvíli volno a pak už na nás čekali naše rodiny a jeli jsme "domů".
Třetí den jsme jeli do Grazu, hlavního města Štýrska. Sraz jsme měli u školy a odtud jsme vyrazili autobusem. Zde na nás již čekala průvodkyně, která nám ukázala největší a nejznámější památky v Grazu. Například štýrský parlament, kde jsme dostali také malé občerstvení, orloj, Murinsel, dům umění, atd. Večer jsme navštívili místní vinařství a zažili pěkný společný večer, kde jsme si užili mnoho zábavy.

Ve čtvrtek nás čekaly dva malé výlety. Nejprve jsme navštívili firmu Mus-Max, kde se vyrábí zemědělské stroje a poté odjeli traktorem na farmu, kde jsme viděli krmení krav. Krávy jsme si také mohli pohladit. To byl zážitek. J K obědu jsme mohli ochutnat různé druhy sýrů, které se na farmě vyrábějí. Poté nás čekal společný večer, kde jsme ukazovali naše lidové tance a písně, a taktéž jsme se seznámili a zatančili si rakouské tance a mohli obdivovat štýrské kroje. Byl to pěkný večer, ze kterého máme mnoho zážitků.

Poslední den byl velmi nabitý. Ve škole začala naše první hodina němčinou. Učili jsme se písničku o Štýrsku a potom jsme mluvili o tom, co jsme zde zajímavého jedli. Když skončila tato hodina, rozdělili jsme se na dvě skupiny, pár lidí šlo připravovat závěrečný oběd a zbytek šel hrát divadlo. K obědu jsme dostali zeleninovou polévku, toasty namazané šunkovou nebo rajčatovou pomazánkou, posypané sýrem a nakonec tvarohový desert s ovocem. Po společném obědě jsme bohužel museli odjet na nádraží, kde jsme se naposledy setkali s rodinami, co se o nás těch pět dní staraly. Loučení bylo smutné. Když přijel vlak, museli jsme dát sbohem všem kamarádům, ale nebyl to konec našeho přátelství, protože oni k nám přijedou v červnu a my se už teď moc těšíme.

Sepsali žáci z výměnného pobytu.

 

Austauschprogramm in Östrerreich

Unsere Reise begann am Hauptbahnhof in Prag. Um 4:39 Uhr fuhren wir mit dem Zug nach Wien. Um 9:00 Uhr waren wir in Wien und wir fuhren weiter nach Graz. Von Graz war nur eine kurze Fahrt zum Gross St. Florian, wo unsere Freunde warten und freundlich uns begrüßten. Wir begrüßten auch mit unseren neuen Eltern. Und am Nachmittag war Programm nur in Familien.

Am Dienstag hatten wir Frühstück mit Familien. Dann fuhren wir in die Schule. In der Schule hatten wir Geographie und Geschichte. Dann tanzten und sangen wir. Nach der Schule fuhren wir in die Kernölfabrik. Wir sahen verschiedene Produkte aus Kernöl. Dann aßen wir Eier mit Kernöl und kleine Kuchen zusammen mit österreichischen Kindern. Am Nachmittag waren wir wieder mit Familien zu „Hause“.

Am dritten Tag fuhren wir mit dem Bus nach Graz. Wir hatten eine Begleiterin. Sie zeigte uns viele Sehenswürdigkeiten, z.B. Steiermärkisches Parlament, wo wir eine Jause bekamen, Murinsel, Turmuhr, Kunsthaus, usw. Am Abend besuchten wir ein Buschenschank im Süden von Steiermark. Wir hatten Speck- oder Käsebrot und Weintraubensaft zum Trinken. Es war Spaß.

Der vierte Tag hatten wir zwei kleine Ausflüge. Zuerst besuchten wir Mus-Max Fabrik, wo die landwirtschaftlichen Maschinen hergestellt werden, und dann fuhren wir mit dem Traktor zum Bauernhof. Da konnten wir Kühe streicheln und verschiedene Sorte von Käsen kosten. Am Abend hatten wir einen gemeinsamen Abend. Wir tanzten und sangen typische tschechische Lieder und zeigten auch unsere Trachte. Unsere Freunde aus Österreich zeigten uns auch ihre Kultur und Trachten, also es war ein internationaler Abend. Es war sehr nett und wir gewannen viele Erlebnisse aus diesem Tag.

Der letzte Tag war unser Programm sehr umfangreich. In der Schule war unsere erste Stunde mit Deutsch, wir lernten das Lied über Steiermark. In der zweiten Stunde waren wir in zwei Gruppen eingeteilt. Erste Gruppe kochte, zweite spielte Theater. Für Mittagessen hatten wir Gemüse Suppe, Toast mit Schinken, Tomatenaufstrich und mit Käse. Dessert war Quark mit Obst. Das alles kochte die eine Gruppe für andere und auch für Lehrer. Nach dem gemeinsamen Mittagessen mussten wir zum Bahnhof fahren, wo wir unsere Familien zum letzten Mal sahen. Dann kam der Zug und wir mussten Tschüss sagen.

Geschrieben von Kinder aus dem Austauschprogramm.